Subtitler and audiovisual translator
Madrid, 28660, Spain
Respeaking (for live subtitling)
Fingertext TN for news subtitling
WinCAPS for live subtitling
Extensive training and experience in: - Respeaking for live subtitling, - Subtitling for the deaf and hard of hearing, - Audiovisual translation EN>ES (for dubbing scripts and film subtitling). - Own personal profile in Dragon Naturally Speaking Premium. - Own WinCAPS subtitling software licence for offline subtitle preparation. - Advanced knowledge of WinCAPS for live subtitling. - Knowledge of Fingertext TN and iNews for news subtitling. - Samples of translations for dubbing scripts and subtitles available on request. Sworn Translator (EN>ES) by the Spanish Ministry of Foreign Affairs.